Virolas

Camille, crisálida en eclosión

Camille / La jeune fille aux cheveux blancs

 

 

La lengua española es como una piedra. No lo digo yo, lo ha dicho la cantante francesa Camille, que ha pasado por La Mar de Músicas, en Cartagena, como un torrente. Este certamen dota a la ciudad portuaria de un ambiente originalísimo del que ayer pude participar entrada la tarde, junto al puerto de embarcaciones abarlobadas. Y dice más Camille de nuestra lengua: dice que la puedes morder, saborear dentro de la boca, porque es un idioma más combativo, y que es excesivo. Sus palabras resuenan cuando algunos plantean en estos días la supervivencia del idioma español, herido por el rayo que no cesa. Puesta a comparar lenguas, añade Camille que el francés sería como un caramelo y el inglés, como un chicle. Nacida en París en 1978, esta mujer reniega de ser la nueva diva de la canción francesa si bien admira al mito que fue Edith Piaf, de la que dice sentirse influenciada. Su cuerpo es su percusión, una prolongación de su voz a la que acompaña con frecuentes palmas y taconeos. Es cálida, viste un traje de punto que le aporta energía sin ira. Su último disco, Music Hole, está cantado en inglés y es un sentido homenaje al cabaret. Femme terrible, asegura que la música es para ella como hacer el amor, pero yendo al grano. Alguien la definió una vez como una crisálida en permanente eclosión, una aseveración que, reconozco, me gusta a rabiar. 

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s